close
↑ 製作人兼DJ: Philipp Dausch (左) & 主唱兼吉他手: Clemens Rehbein (右) (其實還有一位吉他手 Antonio Greger,只是沒放他照片 )
"Stolen Dance"這首歌是來自德國的民謠團體"Milky Chance"
自從聽了愛上之後,就開始follow這個可愛頹廢風(?)的團體了~
話說一開始還以為團名是主唱的名字
在網路上找到最喜歡的歌詞翻譯轉貼過來
不過還是直接聽英文才有FU啊~
簡單有力的節奏搭配吉他,配上這句低沉沙啞地 I WANT YOU ~~~
剛發現的時候每天都狂聽 (一如既往,哈哈)
副歌那段好有畫面啊,想當年.....
還是別說了,來聽歌吧
Milky Chance - "Stolen Dance"
Milky Chance - "Stolen Dance" 中英文歌詞
I want you by my side 我想要你在身邊
So that I never feel alone again 不要再次孤單
They've always been so kind 他們總是待人溫順的
But now they've brought you away from me 但他們已帶你離去
I hope they didn't get your mind 希望他們沒改變你的心意
Your heart is too strong, anyway 你的心很堅強
We need to fetch back the time 我們需要些時間
They have stolen from us 但他們偷走你的心
And I want you 我想要你
We can bring it on the floor 我們可以把情思帶到舞池
Never danced like this before 你從未如此這般起舞
We don’t talk about it 但我們還是別說了吧
Dancin’ on, doin’ the boogie all night long 一直舞下去 整夜搖擺
Stoned in paradise 這好似迷幻在天堂
Shouldn’t talk about it 還是別說了吧
Coldest winter for me 對我來說這是最寒冷的冬天
No sun is shining anymore 再無陽光照耀
The only thing I feel is pain 我唯一能感受到的就是痛苦
Caused by absence of you 源於你的缺失
Suspense is controlling my mind 掛念佔據我的心思
I cannot find the way out of here 我找不到逃離的出路
I want you by my side 我想要你在我身邊
So that I never feel alone again 不要再次孤單
We can bring it on the floor 我們可以把情思帶到舞池
Never danced like this before 你從未如此這般起舞
We don’t talk about it 但我們還是別說了吧
Dancin’ on, doin’ the boogie all night long 一直舞下去 整夜搖擺
Stoned in paradise 這好似迷幻在天堂
Shouldn’t talk about it 還是別說了吧
Coldest winter for me 對我來說這是最寒冷的冬天
No sun is shining anymore 再無陽光照耀
The only thing I feel is pain 我唯一能感受到的就是痛苦
Caused by absence of you 源於你的缺失
Suspense is controlling my mind 掛念佔據我的心思
I cannot find the way out of here 我找不到逃離的出路
I want you by my side 我想要你在我身邊
So that I never feel alone again 不要再次孤單
歌詞翻譯來源
文章標籤
全站熱搜
留言列表